Inkomoko y’imvugo ’Nyir’amaguru yirukiye nyir’umugisha’

Seen by: 45 Uyu mugani bawuca iyo babonye umuntu wiremyemo amahate ahirimbana ubudahwema, ibintu byamara gutengamara hakagororerwa undi, utarushye nka we ; ni bwo bavuga ngo ’Nyir’amaguru yirukiye Nyir’umugisha’. Wakomotse kuri Kibibi na Ruzigana, bari abagaragu ba Mukobanya, ahayinga umwaka w’i 1400. Ku ngoma ya Cyilima Rugwe, hadutse umugabo w’umugoyi witwa Mulinda, agaba ingabo ze…

Read More

Maguru ya Sarwaya ou (Le Faiseur de pluie)

Seen by: 4,139 Dans l’ancien Rwanda, la narration a pris une place importante dans l’éducation culturelle et psychologique précoce des enfants. Alors que les hommes plus âgés et les garçons adultes s’asseyaient autour d’un feu ouvert la nuit, écoutant la sagesse des anciens alors qu’ils parlaient et se vantaient de leurs réalisations passées, les petits…

Read More

Umugani wa Ruhinyuza.

Seen by: 33 Ngiye kubacira umugani wa Ruhinyuza rwahinyuje Imana. Umugabo yarihoreye ajya kwiba, asanga umugore nyirurugo yabyaye, baryamye, basinziriye. Asanga Imana iri mu gutuka umwana, imubwira iti: “Mwana wanjye uravutse, ariko uzicwa n’ihembe ry’ inzovu.” Umugabo nyiri ukwiba arumva, ati: “Imana iribeshya.” Umugabo araza, aratambuka, ajya ku buriri. Noneho ntiyaba akibye, afata icyuma, agicisha mu bura bwa wa mwana…

Read More

Maguru ya Sarwaya or (The Rainmaker)

Seen by: 72,105 In ancient Rwanda, storytelling took an important place in children’s early cultural and psychological education. As older men and grown up boys sat around an open fire at night, listening to the wisdom of the elders as they talked and bragged about their past accomplishments, small boys and girls sat gathered around…

Read More

Inkomoko y’imvugo Yigize rwankubebe

Seen by: 151 Uyu mugani baca ngo: “Yigize rwankubebe”, bawuca iyo babonye umuntu w’intwali wanamiza mu mahina, ntagamburuke aho rukomeye; ni bwo bagira, bati: “Naka uriya yigize rwankubebe!” Iryo zina ryakomotse kuri Sekanyambo w’umunyagisaka (Kibungo); riserurwa n’abagore be b’impanga: Mutamu na Mukasi; ahagana mu mwaka w’i 1600. Sekanyambo uwo bise Rwankubebe, yari umunyagisaka w’umugesera, abyiruka…

Read More
RETOUR

Ignore ce message si tu es déjà membre !


pour poursuivre la lecture et avoir accès à l’ensemble des archives

This will close in 20 seconds

×